— Они… зомби… — Инга начала срываться. — Все зомби…
— Герда, помоги… — я дал ей фляжку и показал на Ингу. Герда прижала ее к себе и что-то зашептала на ухо. — Не знаю. Может, все обкололись какой-то гадостью, или в трансе были. Но чтобы труп с наглухо раздолбанной головой вскакивал и бросался… я такого не видел. Тут в натуре в зомби поверишь. В любом случае после взрывов там ничего живого остаться не могло, одни куски. К минам мы дополнительные заряды пластита добавляли. Как умер Путе и его зам, я зафиксировал. Без голов даже киношные зомби не живут.
— Понятно. В спокойной обстановке посмотрим запись и проанализируем. По дороге ехал патруль. Чей — непонятно, может, правительственные гвардейцы. Переговоров по рации сканер не фиксировал. Мы уходим в другую сторону, так что все нормально. Коньяк есть?
— У меня всегда есть… Герда, стоп. Ей уже хватит, — я забрал флягу у девочек. Они уже успели хорошо приложиться и немного успокоились. Герда и была спокойна, только голос подрагивал, а Инга хоть и не истерила, но ее трясло крупной дрожью. Немудрено. Я мужик, и все равно еле себя сдерживаю.
Хлебнули коньяка, Мари сверилась с часами и тронула машину с места. В назначенное время «Хамви» уже стоял в кустах возле дороги. Показались фары конвоя, Мари опозналась по рации с «Большим Папочкой», машины чуть притормозили и «Хамви» ловко юркнул в походный ордер. Если, конечно, можно применить термины «юркнул» и «ловко» к трехтонному джипу.
На блокпостах было все спокойно, только опять какой-то черный придурок устроил представление, стоял на обочине и кривлялся, делая неприличные жесты. Несколько крупнокалиберных пулемётов навелись на него и придурок рыбкой нырнул в кювет.
— Я же говорила, обкуренные идиоты. Такого запросто с зомби перепутаешь, — не удержалась Мари и немного подколола нас.
Ладно, я не обижаюсь. Посмотришь на запись — поменяешь мнение.
Конвой благополучно доехал до аэродрома. Мари подрулила к уже запустившемуся самолету. Подскочил начальник конвоя, и Мари передала ему три конверта. Немолодой первый лейтенант откозырял и взглянул на нас. Потом сделал знак немного подождать, унесся к своей машине, вернулся с бутылкой виски и сунул мне в руки.
— Удачи… пойло помогает, — офицер еще раз откозырял и ушел.
Наконец взлетели. Я открутил пробку с бутылки и пустил по кругу.
— Он сказал, пойло помогает… от чего? Неужели у нас на мордах написано, что мы два десятка человек завалили? — спросил я у девушек.
— Идиоты… мы себя в зеркало не видели… — Мари прыснула со смеху, а потом, не сдерживаясь, захохотала во весь голос, достала из кармана зеркальце и сунула мне в руки. — Форму надели… замаскировались, а морды-то раскрашенные. А у тебя еще и в крови…
Даа. Типичные патрульные Ордена. Морды в краске, я кровью обляпан. Придурки. Да и хрен с ним, все равно проехали. Но смеялись все, разглядывая себя в зеркальце. Даже пилот открыл дверцу посмотреть, что с нами случилось, улыбнулся и вернулся за штурвал.
Я вспомнил про кейс и попробовал его открыть. Замки были закрыты на ключ.
— Тебе работа, — я кинул кейс на колени Герде и объяснил Мари: — Взял в машине Путе. Законный трофей.
— Так… херня, — Герда достала нож, вставила в прорезь замка и с силой провернула. Раздался хруст и крышка приоткрылась. Она открыла ее и продемонстрировала нам содержимое кейса. Он был полностью заполнен полотняными мешочками с кулак величиной, а сверху лежал пластиковый файл с листками бумаги.
Я отдал его Мари, а сам взял один мешочек в руки. Еще не распустив завязку, я сразу понял, что в нем, под тканью перекатывались маленькие камешки. Алмазы? Нет, красненькие. Я отдал мешочек Герде и взял следующий. Желто-коричневатые… хрен его знает, топазы какие-то.
— Рубины. Крупные, — тихо пояснила мне Герда и отдала мешочек назад.
Прячем все в чумадан. Дома рассмотрим. Рубины — это хорошо, у нас как раз Моисей Львович есть, большой друг нашей семьи.
— Интересные документы, — задумчиво протянула Мари. — Это спецификации на оружие. Легко можно узнать, у кого он собирался его покупать, а это… я так и думала… а в кейсе, я так поняла, оплата? Да?
— Да. Камни. Много. Разные.
— Обожаю камни. А еще больше — драть зарвавшихся ублюдков, — Мари хищно улыбнулась, улыбка поразительно напомнила оскал большой кошки. — Дома расскажу, что там. По камням я в доле.
— По любому… — конечно, в доле. И в равной. Ты спланировала эту операцию в мельчайших подробностях, только благодаря тебе она состоялась и прошла успешно.
Весь виски вылакали, пока летели. Но совсем не опьянели, нервное напряжение не позволило, только когда сели в Кейптауне и я заглушил мотор «Гелендвагена» в гараже, почувствовал, что ноги и руки налились свинцом.
— Девочки, что дальше делаем? — спросил я у своих женщин. Сил соображать самому не было.
— Что делаем? В душ и есть, потом спать, — распорядилась Мари за Герду и Ингу. Она как раз, в отличие от нас, выглядела и соображала более внятно. — Выспимся, потом все остальное.
В душ так в душ… когда я добрел до него, в нем уже плескались три девушки. Пришлось идти в библиотеку и полчаса сидеть там, с сигаретой и бокалом коньяка. Потом опомнился и понесся на кухню. Так, что у нас имеется съедобного? Земфира приготовила целую кастрюлю тушеной с травами и помидорами говядины. Пойдет. Наложил гору на блюдо и в духовку. Через десять минут разогреется. На стол хлеб, вино, зелень и тарелки…
— Дорогой, дальше мы сами, бегом в душ.
Я не против, сами так сами. Чуть не ободрал себе всю кожу мочалкой, казалось, что кровь не смывается с тела. Вернулся к столу и еле заставил себя съесть пару ложек. Девочки уже на ходу засыпали, я препроводил их по комнатам. Потом стоял в часовне на коленях и просил бога простить нас за весь наш большой грех, который мы творим и в котором мы живем. Стало легче, намного легче, ушла тяжесть с души, и я пошел спать.
В комнате Инга всхлипывала и жаловалась Герде на страшных зомби, а та ее прижимала к себе и успокаивала. Увидев меня, Герда сверкнула недовольно глазами, мол, где ты шатаешься, и показала на Ингу. Дальше мы успокаивали ее вместе. Так и заснули.
22 год. 18 число 8 месяца, 20:00. Новая Земля. Свободная Африканская Республика г. Кейптаун. Вилла «Ольга»
— …это список вооружения, которое хотел купить Нельсон Путе у Халифата. Прямо на Халифат ничего не указывает, но я знаю, что подобные виды получает из ворот только он. Причем тут весь список, прямо по заявке, которую они подали. Из этого следует, что к сделке причастен племянник Халифа, принц Хайрулла аль-Раббани. Он курирует в Халифате поставки оружия, занимает пост начальника охраны дворца. И из этого следует, что в доле некое лицо из Ордена, курирующее самого аль-Раббани.
А вот в этом месте чеченцам для Халифата должны были быть переданы рабы в количестве сто человек. Восемьдесят девочек и двадцать мальчиков. Это в дополнение к камням в чемодане. Сейчас, благодаря нам, сделку совершать некому.
Халифат числится в списке благонадежных стран. Он с готовностью выполняет пожелания Ордена в своей внешней политике по отношению к определенным странам, но в последнее время ему было запрещено совать свой нос в Дагомею, тем более поставлять оружие противникам режима президента. Однако он на эти запреты с успехом наплевал. Пока неясно, это инициатива определенных лиц или политика государства, но выясняется элементарно и после этого Халифат долго тыкается мордой в дерьмо. Управлять ими пока довольно просто, не знаю, как будет дальше, но пока так, — Мари бросила на стол папку. Мы проснулись вечером и сейчас пили кофе в саду. — То есть операция завершилась не просто успешно, но и дала хорошие результаты в другом направлении.